Last updated: 4 days
- Like
- Digg
- Del
- Tumblr
- VKontakte
- Buffer
- Love This
- Odnoklassniki
- Meneame
- Blogger
- Amazon
- Yahoo Mail
- Gmail
- AOL
- Newsvine
- HackerNews
- Evernote
- MySpace
- Mail.ru
- Viadeo
- Line
- Comments
- Yummly
- SMS
- Viber
- Telegram
- Subscribe
- Skype
- Facebook Messenger
- Kakao
- LiveJournal
- Yammer
- Edgar
- Fintel
- Mix
- Instapaper
- Copy Link
- Bluesky
- Threads
- Like
- Digg
- Del
- Tumblr
- VKontakte
- Buffer
- Love This
- Odnoklassniki
- Meneame
- Blogger
- Amazon
- Yahoo Mail
- Gmail
- AOL
- Newsvine
- HackerNews
- Evernote
- MySpace
- Mail.ru
- Viadeo
- Line
- Comments
- Yummly
- SMS
- Viber
- Telegram
- Subscribe
- Skype
- Facebook Messenger
- Kakao
- LiveJournal
- Yammer
- Edgar
- Fintel
- Mix
- Instapaper
- Copy Link
- Bluesky
- Threads
As a journalist, I read Arabic newspapers daily, especially the opinion section.
Every month, I want to share with you on Arabic for Nerds what I find interesting from a linguistic perspective and which vocabulary might be worth learning. I call it the Media Arabic Booster.
Media Arabic Booster: 01/25 Show
A close look at a headline
al-Shorouk (Egypt): Air plane crash in Washington DC
On January 30, 2025, a tragic accident happened in Washington, D.C., when an American Airlines flight collided with a military helicopter over the Potomac River near Ronald Reagan Washington National Airport. Sadly, all 67 people on both aircraft lost their lives.
The Egyptian newspaper al-Shorouk featured it on the front page of their January 31 issue.
Let’s focus on the headlines:
ูุงุฑุซุฉ ุฌููุฉ ููู ูุงุดูุทู
Air disaster over Washington
ุงูุตูุทูุฏุงู ู ุทุงุฆุฑุฉ ุจูู ูุฑูููุญููููุฉู ุนุณูุฑูุฉโฆ ูุงูุชุดุงู 28 ูุชููุง ู ู ููุฑ ุจูุชูู ูโฆ ูุชุฑุงู ุจ: ููุถูุนู ุฑููููุจู ูุงู ููููุชูุฑูุถู ุชูุฌููููุจูููู
A plane collides with a military helicopterโฆ 28 dead people were pulled from the Potomac Riverโฆ and Trump: A terrible situation that should have been avoided
al-Sharq al-Awsat: DeepSeek and the stock exchange
In January, the stock market showed many ups and downs after DeepSeek, a Chinese AI startup, announced that it created an AI model for much less money than the top models in the US.
On January 28, the Saudi-owned newspaper al-Sharq al-Awsat (ุฌุฑูุฏุฉ ุงูุดุฑู ุงูุฃูุณุท), based in London and noted for its green-tinted pages, published a story in its economic section.
Let’s focus on the headlines:
ยปุฅูููุฏูุงยซ ุชูููุจููุฏูุชู ุฃูุจุฑ ุฎุณุงุฑุฉ ููู ูุฉ ูุดุฑูุฉ ู ู ููู ุชูุง ุงูุณูููุฉ ูู ุงูุชุงุฑูุฎ
Nvidia suffered the largest daily loss of a company’s market capitalization in history
ยปุฏูุจ ุณููยซ ุงูุตููู ูููุฐูููุงุกู ุงูุงูุตูุทููุงุนูููู ูุถุฑุจ ุฃุณูู ุงูุชูููููุฌูุง ุงูุนุงูู ูุฉ
China’s DeepSeek AI hits global tech stocks
Translation of an article
Let’s look at parts of a longer newspaper article in Arabic. We will translate each sentence carefully. The highlighted words are in the vocabulary list below.
al-Akhbar (Lebanon): The return of businessmen affiliated with Al-Assad to Syria
On 15 January 2025, the Lebanese daily newspaper al-Akhbar (ุฌุฑูุฏุฉ ุงูุฃุฎุจุงุฑ ุงููุจูุงููุฉ) published the following analysis:
The new Syrian administration, led by Ahmed al-Sharaa (ุฃุญู ุฏ ุงูุดุฑุน), is urging businessmen who left during Bashar al-Assad‘s regime to come back and help rebuild the economy, including some associated with the former regime. They are trying to protect their assets and restart their businesses. Although this has stirred some debate, the administration aims to boost the economy and demonstrate openness to all.
Let’s now take a closer look at a few complete paragraphs.
Section 1
ูู ู ุญุงููุฉ ูุฏูุน ุงูุงูุชุตุงุฏ ุงูุณูุฑู ุงูู ููู ูุงูู ุฏู ุฑุ ุจุฏุฃุช ุงูููุงุฏุฉ ุงูุฌุฏูุฏุฉ ูู ุณูุฑูุงุ ุจุฑุฆุงุณุฉ ุฃุญู ุฏ ุงูุดุฑุนุ ูุชุญ ูููุงุช ุชูุงุตู ู ุน ุฑุฌุงู ุฃุนู ุงู ุณูุฑููู ุบุงุฏุฑูุง ุงูุจูุงุฏ ุนูุจ ุณููุท ุณูุทุฉ ุจุดุงุฑ ุงูุฃุณุฏุ ุจุณุจุจ ู ุฎุงูู ู ู ุนู ููุงุช ุงูุชูุงู ูุฉ ุนูู ุฎูููุฉ ุนูุงูุชูู ุจุชูู ุงูุณูุทุฉ. ูุฃุซู ุฑุช ุงูู ุญุงููุฉ ุงูู ุดุงุฑ ุฅูููุงุ ุญุชู ุงูุขูุ ุนูุฏุฉ ุนุฏุฏ ู ู ุฃุจุฑุฒ ุฑุฌุงู ุงูุฃุนู ุงูโฆ
In an attempt to boost the battered and devastated Syrian economy, the new Syrian administration (leadership) under Ahmed al-Sharaa has begun to open channels of communication with Syrian businessmen who left the country after the fall of the regime of Bashar al-Assad, due to fears of reprisals for their ties to that regime. The aforementioned attempt has so far resulted in the return of a number of prominent businessmenโฆ
Section 2
ูุฏุฎู ุฑุฌุงู ุงูุฃุนู ุงู ุงูุฐูู ุนุงุฏูุง ุฅูู ุณูุฑูุงุ ุฃู ุงูุฐูู ูู ูู ุทุฑูู ุนูุฏุชูู ุ ุญุณุจู ุง ุฐูุฑุช ู ุตุงุฏุฑ ู ุทูุนุฉุ ูุจู ูุญู ุฃุณุจูุนููุ ูู ุญูุงุฑ ู ุน ุงูุณูุทุฉ ุงูุณูุฑูุฉ ุงูุฌุฏูุฏุฉ ุจูุณุงุทุฉ ุนุฑุจูุฉุ ูู ุนุฑูุฉ ู ุตูุฑ ุฃู ูุงููู ุฃููุงูุ ูุจุญุซ ุณุจู ุนูุฏุฉ ูุดุงุทูู ุซุงููุงู.
ูุนุงุฏ ู ุญู ุฏ ุญู ุดูุ ุฃุญุฏ ุฃุจุฑุฒ ุฑุฌุงู ุงูุฃุนู ุงู ูู ุณูุฑูุงุ ูุฃุญุฏ ุดุฑูุงุก ู ุงูุฑ ุงูุฃุณุฏุ ุฅูู ุณูุฑูุง ูู ุฒูุงุฑุฉ ูุตูุฑุฉุ ุงูุชูู ุฎูุงููุง ู ุณุคูููู ูู ุงูุญููู ุฉ ุงูุณูุฑูุฉ ุงูู ุคูุชุฉ ูู ูุงูุดุฉ ูุถุนู ููุถุน ู ู ุชููุงุชู. ูุจุญุณุจ ู ุง ุณุฑุจุชู ูุณุงุฆู ุฅุนูุงู ุณูุฑูุฉุ ููุฏ ุญุตู ุญู ุดู ุนูู ุชุนูุฏ ุจุนุฏู ุงูู ุณุงุณ ุจู ู ูุงุจู ยซุฅุฌุฑุงุกุงุช ุฎุงุตุฉยป ุนููู ุฃู ูููู ุจูุงุ ู ู ุฏูู ุงูุฅูุตุงุญ ุนู ู ุงููุฉ ุชูู ุงูุฅุฌุฑุงุกุงุชุ ู ุง ุฃูุณุญ ุงูู ุฌุงู ููุญุฏูุซ ุนู ุชุนูุฏู ุจุฏูุน ู ุจูุบ ู ููุงุฑ ุฏููุงุฑุ ููู ู ุง ูู ุชุคูุฏู ุฃู ุชููู ุฃูุฉ ุฌูุฉ ู ุณุคููุฉ ูู ุณูุฑูุง.
According to the sources, the returning businessmen or those who are planning to return engaged in a dialogue with the new Syrian administration through Arab mediation about two weeks ago, to first find out the fate of their properties, and secondly to discuss ways to resume their activities.
Mohammad Hamsho, one of Syria‘s most prominent businessmen and one of Maher al-Assad’s partner [Maher is the younger brother of Baashar al-Assad], returned to Syria for a short visit, during which he met with officials in the Syrian interim government to discuss his situation and the status of his assets. According to leaks in the Syrian media, Hamsho received a pledge not to be touched in exchange for “special measures” that he had to take, without disclosing the nature of those measures. This opened the door to rumors about his pledge to pay a billion dollars, which has not been confirmed or denied by any official party in Syriaโฆ
Section 3
ูุจุงูุฅุถุงูุฉ ุฅูู ุญู ุดูุ ุนุงุฏ ุฅูู ุณูุฑูุง ู ุณุชุซู ุฑูู ุขุฎุฑููุ ุจุนุถูู ู ุชูู ูู ุจุฅุฏุงุฑุฉ ุฃู ูุงู ู ุงูุฑ ุงูุฃุณุฏุ ูุฑุฆูู ููุชููุ ูุฎุงูุฏ ูุฏูุฑุ ุงููุฐูู ุฃุฌุฑูุง ููุงุกุงุช ุฃูุถุงู ู ุน ู ุณุคููู ุงูุฅุฏุงุฑุฉ ุงูุณูุฑูุฉ ุงูุฌุฏูุฏุฉ. ููู ููุช ุณุงุจูุ ุจุฏุฃ ุณุงู ุฑ ููุฒุ ุฃุญุฏ ุฃุจุฑุฒ ุงูู ุณุชุซู ุฑูู ูู ุณูุฑูุงุ ูุฃุญุฏ ุฃุจุฑุฒ ุฏุงุนู ู ุงููุธุงู ุงูุณุงุจูุ ุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูู ุงุณุชุซู ุงุฑุงุชูุ ุจุนุฏ ุงุชูุงูุงุช ู ุจุงุดุฑุฉ ุชู ูุช ุจููู ูุจูู ุงูุฅุฏุงุฑุฉ ู ู ุฏูู ูุณุงุทุฉ ุนุฑุจูุฉุ ูุฃูุถุช ุฅูู ุชูุฏูู ุชุณูููุงุช ูุจูุฑุฉ ููุดุงุท ุงูุฅุฏุงุฑุฉุ ุจู ุง ูููุง ุงูุชุญูู ุจุณูุณูุฉ ููุงุฏู ูู ูููุง ููุฒุ ุฃุจุฑุฒูุง ููุฏู ยซุงูููุฑุณูุฒูุณยป ูู ุฏู ุดูุ ูุงูุฐู ุชุญููู ุฅูู ู ุฑูุฒ ูุดุงุท ุณูุงุณู ูุงูุชุตุงุฏู ููุญููู ุฉ ุงูู ุคูุชุฉ ูู ุณุคููููุง.
In addition to Hamsho, other investors returned to Syria, some of whom are accused of managing Maher al-Assad’s properties, such as Raif Quwatli and Khaled Qaddour, who also held meetings with officials of the new Syrian administration. Earlier, Samer Foz, one of the most prominent investors in Syria and one of the most prominent supporters of the former regime, began to relaunch his investments, after direct agreements were reached between him and the administration without Arab mediation, which led to providing significant facilities for the administration’s activity, including control over a chain of hotels owned by Foz, most notably the Four Seasons Hotel in Damascus, which has become a center of political and economic activity for the interim government and its officials.
Section 4
ููู ููุช ุฃุซุงุฑุช ููู ุนูุฏุฉ ุฑุฌุงู ุงูุฃุนู ุงู ุงูู ุฑุชุจุทูู ุจุงูุณูุทุฉ ุงูุณุงุจูุฉ ุฌุฏูุงู ูู ุงูุดุงุฑุนุ ูุณุท ู ุทุงูุจุงุช ุจู ุญุงุณุจุชูู ุฃู ู ุตุงุฏุฑุฉ ุฃู ูุงููู ุ ุชูุตูุฑู ุงูุฅุฏุงุฑุฉ ุงูุฌุฏูุฏุฉ ุนูู ุฅูุณุงุญ ุงูู ุฌุงู ูุนูุฏุฉ ู ู ูุฑุบุจ ู ููู . ููู ุชุณุชูุฏู ู ู ูุฑุงุก ุฐูู ุฏูุน ุงูุงูุชุตุงุฏ ูุชูุดูุทู ุฃููุงูุ ูุชุตุฏูุฑ ููุณูุง ุนูู ุฃููุง ู ููุชุญุฉ ุนูู ุงูุฌู ูุน ูู ุณุจูู ุจูุงุก ุงูุฏููุฉุ ู ุง ูุถู ู ุทูู ุตูุญุฉ ุชุงุฑูุฎูุง ุงูู ุชุดุฏุฏ. ูุฅุฐ ุณุชูุดู ุงูุฃูุงู ุงูู ูุจูุฉ ุญูููุฉ ุงูุชุนูุฏุงุช ุงูุชู ุชูุฏู ุช ุจูุง ููู ุณุชุซู ุฑูู ุงูุนุงุฆุฏููุ ููุฏ ูููู ู ู ุดุฃู ุฐูู ุชุดุฌูุน ุขุฎุฑูู ุนูู ุงูุนูุฏุฉ.
At a time when the return of businessmen linked to the former regime has sparked controversy in the streets, amid demands to hold them accountable or confiscate their properties, the new administration insists on making room for (allowing) the return of those who wish to do so. The administration aims to boost and revitalize the economy first and to present itself as open to everyone in order to build the state, which ensures turning the page on its extremist history. As the coming days will reveal the truth about the pledges it has made to returning investors, this may encourage others to return.
BACKGROUND: The economy of Syria
The Syrian economy in 2025 is undergoing significant transformation following the fall of the Assad regime in December 2024.
The economy faces severe challenges, including high inflation, a decimated currency, and widespread poverty. The Syrian pound has lost significant value, and inflation has reached triple digits. The Central Bank of Syria’s foreign exchange reserves have dwindled to just $200 million.
Here is a look at what the economy was like during Bashar al-Asad’s dictatorship.
Key Business Figures
- Mohammad Hamsho (ู ุญู ุฏ ุญู ุดู): A prominent businessman with interests in construction, telecommunications, and media. He was known for his close ties to the Assad family and played a significant role in the Syrian economy.
- Raif Quwatli (ุฑุงุฆู ููุชูู): Another influential figure, Quwatli was involved in various sectors, including real estate and banking. His connections with the regime allowed him to thrive in the business environment.
- Khaled Qaddour (ุฎุงูุฏ ูุฏูุฑ): Known for his involvement in the oil and gas sector, Qaddour was a key player in Syria’s energy industry. His business dealings were closely linked to the regime’s interests.
- Maher al-Assad (ู ุงูุฑ ุงูุฃุณุฏ): Bashar al-Assad’s younger brother, Maher, was not only a military figure but also had significant economic influence. He was involved in various business ventures, including real estate and construction.
- Hussam Qaterji (ุญุณุงู ูุงุทุฑุฌู): A businessman with interests in oil, agriculture, and trade. Qaterji’s rise in the business world was facilitated by his connections with the Assad regime.
Economic Characteristics
- State Control: The Assad regime maintained control over key sectors such as oil, telecommunications, and banking. This allowed the regime to exert significant influence over the economy.
- Crony Capitalism: The economy was marked by cronyism, with a small group of businessmen benefiting from their close ties to the regime. This created an environment where corruption and nepotism were rampant.
- Sanctions and Conflict: International sanctions and the ongoing civil war severely impacted the Syrian economy. The conflict led to widespread destruction of infrastructure and a significant decline in economic activity.
GDP Details
GDP, or Gross Domestic Product, is a measure of the economic performance of a country. It represents the total value of all goods and services produced over a specific time period within a nation’s borders.
- 2023/2024: The GDP has drastically declined due to the prolonged conflict and economic instability, with the GDP in 2021 being around $8.98 billion (rough estimates)
- 2010: Before the Arab Spring and the revolution, Syria’s GDP was approximately $60.04 billion (according to the World Bank)
Vocabulary list
If you are unfamiliar with the verb system used in the Hans Wehr dictionary (Roman numerals, I-X), click here for a short and simplified overview.
Part 1: Analysis of a headline
The following vocabulary list covers the yellow-marked words we saw in the headlines.
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ูุงุฑูุซุฉู pl: ูููุงุฑูุซู | catastrophe; disaster. For example: natural disaster (ูุงุฑูุซูุฉู ุทูุจููุนููููุฉู); an inevitable disaster (ูุงุฑูุซูุฉู ู ูุญูุชููู ูุฉู). Synonyms: ู ูุตููุจูุฉู ุนูุธููู ูุฉู (great calamity), ุขููุฉู (plague) and ููููุจูุฉู (Note: with the definite article, ุงูููููุจุฉ, denotes The Catastrophe: the events of 1948, when Palestinians were displaced from their homeland by the creation of the new state of Israel.) |
ุงูุตูุทูุฏุงู
ู ุจู pl: ุงูุตูุทูุฏุงู ุงุชู | collision (with); clash; shock. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the VIII-verb ุงูุตูุทูุฏูู ู – ููุตูุทูุฏูู ู ุจู which means to collide with. Note that the root is ุต-ุฏ-ู . Since the first root letter is bold and emphatic, the ุช in the verb pattern ุงูููุชูุนููู turns into an emphatic ุท. |
ู ูุฑูููุญููููุฉู | helicopter. It is based on the noun ู ูุฑูููุญูุฉู (pl: ู ูุฑุงููุญู) which means propeller and is the noun of instrument (ุงูุณูู ู ุงููุขูุฉู), following the pattern ู ูููุนูููุฉู of the I-verb ุฑุงุญู – ููุฑููุญู in the classical meaning of to be aired by the wind. Note that the root ุฑ-ู-ุญ is quite complex and conveys many meanings. The primary meaning once was to do a thing, to go from the declining of the sun from the meridian until night (= the last part of the day). Then it became more multifaceted: travel or journey at evening time; to blow in the evening (wind); to be lost for one (ุฑุงุญู ุนููููููู), ride or drive (ุฑุงุญู ุฑุงููุจูุง), walk (ุฑุงุญู ู ูุงุดูููุง). Today, it often just means to go. |
ุงูููุชูุดุงูู | rescuing, saving, recovery. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the VIII-verb ุงูููุชูุดููู – ููููุชูุดููู (root: ู-ุด-ู) which means to pick up, especially also in the sense of: to pick up shipwrecked people, etc. For example: recovery of bodies (ุงูููุชูุดุงูู ุงููุฌูุซูุซู) |
ุฑููููุจู | dreadful; horrible; fearful. Watch out: It does not always convey the true meaning of horrible. It could also be used in the sense of awe-inspiring (person), respectable (achievement) or serious (human being) or even colloquially as great, incredibly good. |
ุงูููุชูุฑูุถู – ููููุชูุฑูุถู | to presume; to assume. VIII-verb. It is often used in the passive voice (ุงูู ุจูู ููู ุฌููู). For example: You are supposed to know that (ููููุชูุฑูุถู ุฃููู ุชูุนูุฑููู ุฐูฐูููู). With the preposition ุนูููู, it conveys the meaning of to impose on (ุงูููุชูุฑูุถู ุดูููุฆูุง ุนูููู ุดูุฎูุตู) |
ุชูุฌููููุจู | avoidance; prevention. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the V-verb ุชูุฌููููุจู – ููุชูุฌููููุจู which means to avoid, to keep away. |
ุชูููุจููุฏู – ููุชูููุจููุฏู | to undergo; to suffer. V-verb. The verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) is ุชูููุจููุฏ. For example: to suffer losses (ุชูููุจููุฏู ุฎูุณุงุฑุฉู) |
ุฎูุณุงุฑุฉู pl: ุฎูุณุงุฆูุฑู | loss, damage. For example: loss of lives (ุฎูุณุงุฆูุฑู ุจูุดูุฑููููุฉู); to cause damage (ุฃูููุฒููู ุฎูุณุงุฆูุฑู). The word is also part of a common Arabic expression: What a pity! What a shame! (ูุง ุฎูุณุงุฑุฉู) |
ุฐููุงุกู ุงูุตูุทููุงุนูููู | artificial intelligence. This is a literal translation of AI as ุงูุตูุทููุงุนูููู means artificial, synthetic. It is the Nisba adjective (ููุณูุจุฉู) of the verbal noun ุงูุตูุทููุงุนู which means creating, constructing. |
Part 2: Translation of an article
Headline and article section 1
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ุฏูููุนู | pushing. It is the verbal noun (ู ุตุฏุฑ) of the I-verb ุฏูููุนู – ููุฏูููุนู which means to push; also: to pay. |
ู ููููููู | exhausted; burned out. It is the passive participle (ุงูุณูู ู ุงููู ูููุนูููู) of the IV-verb ุฃููููููู – ูููููููู which means to exhaust; to drain. For example: to be physically and mentally exhausted (ูุงูู ู ูููููููุง ุฌูุณูู ูููุง ููุนูููููููุง) |
ุงูููุชููุงู ูููู | revengeful; retributive. It is the Nisba adjective (ููุณูุจุฉู) of the noun ุงูููุชููุงู ู which means revenge and is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the VIII-verb ุงูููุชูููู ู – ููููุชูููู ู ูู which means to take revenge for (ูู) / on (ู ููู). |
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ุฎููููููููุฉู | background, backdrop. Often used in the phrase ุนูููู ุฎููููููููุฉู which means against the backdrop of; because of. |
ุฃูุซูู ูุฑู – ููุซูู ูุฑู | to bear fruit; to yield. IV-verb. For example: Her patience paid off (ุตูุจูุฑููุง ุฃูุซูู ูุฑู). |
ู ูุดุงุฑู ุฅููููููู | aforementioned. It is the passive participle (ุงูุณูู ู ุงููู ูููุนูููู) of the IV-verb ุฃูุดุงุฑู – ููุดูุฑู which means to point to. |
ุจุงุฑูุฒู | prominent, important; excellent. ุฃูุจูุฑูุฒู is the comparative/superlative form, also called elative (ุงูุณูู ู ุงูุชููููุถูููู). |
Article Section 2
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ู ูุทููููุนู | well-informed. It is the active participle (ุงูุณูู ู ุงูููุงุนููู) of the VIII-verb ุงุทููููุนู – ููุทููููุนู (root: ุท-ู-ุน) which means to examine; to come to know. For example: to be well-informed about something (ูุงูู ู ูุทููููุนูุง ุนูููู ุดูููุกู). Note: In the pattern ุงูููุชูุนููู, if the first root letter is ุท, it merges with the ุช and gets doubled. |
ููุณุงุทุฉู | mediation; intervention. See Media Arabic Booster 12-24. |
ู ูุตููุฑู | fate; destiny; path. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the I-verb ุตุงุฑู – ููุตูุฑู which means to become; to happen. For example: The fate and whereabouts of many of those civilians remain unknown (ูููุง ููุฒุงูู ู ูุตููุฑู ููุฃูู ุงูููู ููุฌููุฏู ุงููุนูุฏููุฏู ู ููู ููฐุคููุงุกู ุงููู ูุฏููููููููู ู ูุฌููููููููู). |
ุณูุจูููู pl: ุณูุจููู – ุฃูุณูุจููุฉู | way, path; means. For example: for the sake of (ูู ุณูุจููู); for Allah’s sake (ููู ุณูุจูููู ุงููููฐูู); it is impossible to do that (ูุง ุณูุจูููู ุฅูููู ููุนููู ููฐุฐุง); to have no other choice but (ูุง ุณูุจูููู ุฃูู ุงู ููุง ุณูููู). |
ุงููุชูููู – ููููุชูููู ุจู | to meet. VIII-verb. Root: ู-ู-ู. For example: to meet a friend at the train station (ุงูููุชูููู ุจูุตูุฏูููู ููู ู ูุญูุทููุฉู ุงููููุทุงุฑู) |
ู ูุณูุคูููู | responsible; also: official; executive. It is the passive participle (ุงูุณูู ู ุงููู ูููุนูููู) of the I-verb ุณูุฃููู – ููุณูุฃููู which means to request. |
ู ูุคููููุชู | temporary; provisional. It is the passive participle (ุงูุณูู ู ุงููู ูููุนูููู) of the IV-verb ุฃููููุชู – ููุคููููุชู which means to determine the time, but is rarely used. The passive participle conveys the idea of determined, defined, as to its extreme limit or amount. For example: a provisional decision (ููุฑุงุฑู ู ูุคููููุชู); a temporary job (ููุธูููุฉู ู ูุคููููุชุฉู) |
ู
ูู
ูุชููููู pl: ู ูู ูุชููููุงุชู | property; belongings. It is the passive participle of the VIII-verb ุงูู ูุชููููู – ููู ูุชููููู which means to possess. Watch out: The active participle (ุงูุณูู ู ุงูููุงุนููู) – with “i” – is ู ูู ูุชููููู and means owner. |
ุณูุฑููุจู – ููุณูุฑููุจู | to leak. For example: to leak secrets (ุณูุฑููุจู ุฃูุณูุฑุงุฑูุง) |
ุชูุนููููุฏู pl: ุชูุนููููุฏุงุชู | pledge. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of t he V-verb ุชูุนููููุฏู – ููุชูุนููููุฏู which means to pledge; to take care of. |
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ู ูุณุงุณู ุจู | touching, feeling; contact. Also: violation of (ุจู); encroachment upon a right, a possession (ุจู). For example: it concerns; it touches upon (ูููู ู ูุณุงุณู ุจู). |
ู ููุงุจููู | in exchange for; against; instead of. It is the passive participle (ุงูุณูู ู ุงููู ูููุนูููู) of the III-verb ูุงุจููู – ูููุงุจููู which means to encounter; also: to be the equivalent of. Note the final vowel “a” which indicates the function of an adverb (ุธูุฑููู). |
ุฅููุตุงุญู | statement; declaration. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the IV-verb ุฃูููุตูุญู – ููููุตูุญู which means to put into words. |
ู ุงููููุฉู | essence; nature. For example: the core of the problem (ู ุงููููุฉู ุงููู ูุดููููุฉู). It is an interesting word, as most scholars say that it is the Nisba (ููุณูุจุฉู) adjective of the phrase ู ูุง ููู. |
ุฃูููุณูุญู – ููููุณูุญู | to make room; to widen. IV-verb. The verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) is ุฅูููุณุงุญู. For example: to make room for something (ุฃูููุณูุญู ุงููู ููุงูู ููุดูููุกู) |
ู
ูุจูููุบู pl: ู ูุจุงููุบู | amount; sum. It is a special form of the infinitive noun (ู ุตุฏุฑ ู ูู ูู) of the I-verb ุจูููุบู – ููุจูููุบู which means to amount to. For example: a small sum/amount (ู ูุจูููุบู ุถูุฆูููู); a huge sum (ู ูุจูููุบู ุทุงุฆููู); a considerable sum (ู ูุจูููุบู ู ูุญูุชูุฑูู ู) |
Article Section 3
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ู ูุณูุชูุซูู ูุฑู | investor. It is the active participle (ุงูุณูู ู ุงูููุงุนููู) of the X-verb ุงุณูุชูุซูู ูุฑู – ููุณูุชูุซูู ูุฑู which means to invest. For example: large investors (ู ูุณูุชูุซูู ูุฑูููู ููุจุงุฑู) |
ู ูุชููููู ู ุจู | accused of; suspected of. It is the passive participle (ุงูุณูู ู ุงููู ูููุนูููู) of the ุงุชููููู ู – ููุชููููู ู ุจู which means to accuse. For example: main suspect (ู ูุชููููู ู ุฑูุฆููุณูููู) |
ุฅูุฏุงุฑุฉู | administration; management; running. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the IV-verb ุฃูุฏุงุฑู – ููุฏููุฑู which means to operate; to steer, to lead. For example: business administration (ุฅูุฏุงุฑุฉู ุงููุฃูุนูู ุงูู); mismanagement (ุณููุกู ุงููุฅูุฏุงุฑุฉู) |
ู
ููููู pl: ุฃูู ููุงูู | property. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the I-verb ู ููููู – ููู ููููู which means to own, to possess. For example: state property (ุฃูู ููุงูู ุงููุญููููู ุฉู) |
ุฃูุฌูุฑูู – ููุฌูุฑูู | to carry out; to run. IV-verb. For example: to carry out research (ุฃูุฌูุฑูู ุจูุญูุซูุง) |
ุณุงุจููู | previous; past; last. It is the active participle of the I-verb ุณูุจููู – ููุณูุจููู which means to be before; to precede. For example: previously (ุณุงุจูููุง); previous research (ุงูุณูุชูุทููุงุนู ุณุงุจููู) |
ุชูุดูุบูููู | putting into operation, employment (of workers). It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the II-verb ุดูุบูููู – ููุดูุบูููู which means to put into action. For example: operating system (ููุธุงู ู ุชูุดูุบูููู) |
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ุงูุณูุชูุซูู ุงุฑู | investment; investing. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the X-verb ุงูุณูุชูุซูู ูุฑู – ููุณูุชูุซูู ูุฑู which means to invest. For example: real estate investment (ุงูุณูุชูุซูู ุงุฑู ููู ุงููุนููุงุฑู). |
ุฃูููุถูู – ููููุถูู ุฅูููู | to lead to; to result in. IV-verb; root: ู-ุถ-ู. For example: to result in an agreement (ุฃูููุถูู ุฅูููู ุงุชูููุงูู). Note: With the preposition ุจู, it means to announce; to notify. |
ุชูุณููููููู pl: ุชูุณูููููุงุชู | facilitation; simplification; making easy. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the II-verb ุณูููููู – ููุณูููููู which means to make easy; to facilitate. |
ุชูุญููููู ู | control; command. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the V-verb ุชูุญููููู ู – ููุชูุญููููู ู which means to have control. Notice the correct prepositions: to control something/to be in control of something (ุชูุญููููู ู ุจูุดูููุกู). But: to have one’s own way in something (ุชูุญููููู ู ููู ุดูููุกู) |
ุณูููุณููุฉู | chain; series; sequence. For example: a series of educational reforms (ุณูููุณูููุฉู ู ููู ุงููุฅูุตููุงุญุงุชู ุงูุชููุนููููู ููููุฉู) |
ุชูุญูููููู – ููุชูุญูููููู ุฅูููู | to change into. V-verb. |
Article Section 4
ARABIC | EXPLANATION |
---|---|
ุฃูุซุงุฑู – ููุซูุฑู | to stir up. IV-verb. For example: to cause a stir (ุฃูุซุงุฑู ุถูุฌูุฉู); to raise doubts (ุฃูุซุงุฑู ุงูุดูููููู) |
ุฌูุฏููู | controversy; discussion; debate. For example: to cause controversy (ุฃูุซุงุฑู ุงููุฌูุฏููู); to settle a dispute (ุญูุณูู ู ุฌูุฏูููุง); indisputable (ูุง ุฌูุฏููู ููููู) |
ู ูุญุงุณูุจุฉู | demand for accountability; accounting. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the III-verb ุญุงุณูุจู – ููุญุงุณูุจู which means to settle an account; to hold responsible. |
ุฃูุตูุฑูู – ููุตูุฑูู ุนูููู | to insist on. IV-verb. For example: to impose one’s will (ุฃูุตูุฑูู ุนูููู ุฅุฑุงุฏูุชููู) |
ุถูู ููู – ููุถูู ููู | to guarantee; to ensure. I-verb. For example: to guarantee safety (ุถูู ููู ุงููุฃูู ููู) |
ุทูููู | folding; turning. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the I-verb ุทูููู – ููุทูููู which means to fold; to cover/hide; to roll up. For example: collapsible (ูุงุจููู ูููุทููููู); enclosed (ููู ุทูููููู) |
ููุดููู – ููููุดููู | to reveal; to lay open. I-verb. For example: to reveal surprising facts (ููุดููู ุญูููุงุฆููู ู ูููุงุฌูุฆูุฉู) |
ุชูุดูุฌููุนู pl: ุชูุดูุฌููุนูุงุชู | support; encouragement. It is the verbal noun (ู ูุตูุฏูุฑู) of the II-verb ุดูุฌููุนู – ููุดูุฌููุนู which means to encourage. For example: encouraging creative thinking (ุชูุดูุฌููุนู ุงููุชูููููููุฑู ุงูููุฅูุจูุฏูุงุนูููู) |
For +members: Vocab Quiz 01/25
You can practice the vocabulary presented in this article with this interactive quiz.
For +members: Download Anki files
You can practice the presented vocabulary instantly with Anki.
You can also purchase individual Anki files.
Media Arabic Booster 01-25
All the Arabic words from Media Arabic Booster, episode 01-25.
Latest Media Arabic Booster Episodes:
Media Arabic Booster 01/25
Media Arabic Booster 12/24
Media Arabic Booster 11/24
Note: The feature image was created by AI and is used for illustration purposes only.
- Like
- Digg
- Del
- Tumblr
- VKontakte
- Buffer
- Love This
- Odnoklassniki
- Meneame
- Blogger
- Amazon
- Yahoo Mail
- Gmail
- AOL
- Newsvine
- HackerNews
- Evernote
- MySpace
- Mail.ru
- Viadeo
- Line
- Comments
- Yummly
- SMS
- Viber
- Telegram
- Subscribe
- Skype
- Facebook Messenger
- Kakao
- LiveJournal
- Yammer
- Edgar
- Fintel
- Mix
- Instapaper
- Copy Link
- Bluesky
- Threads
This is a great site – thanks a lot for the very useful input regarding media arabic!!!