Browsing Tag
13 posts
In Germany, the word "Talahon" is trending in summer 2024. It describes young men with mostly immigrant backgrounds and rather negative behavior, reflecting both a cultural trend and social tensions. If you think Talahon looks Arabic, you are not wrong.
This month in Arabic workout: the imperative of رَأَى, how to write the number 9,441,861 in Arabic, and the Egyptian-Arabic phrase "bala neela".
Many of you may have heard of ChatGPT. There is a lot of praise for the new AI tool. So, how well does it do in Arabic? Our guest author, Lisa Schor, ran a few queries in Arabic and found interesting results.
The English tenses are not always easy to translate into Arabic. An overview of all English tenses and moods and how to express them in Arabic.
Arabic roots with weak letters are tricky. If you want to express "say!" (you both - dual) in Arabic, you use قُولا. Why do we keep the و here? An analysis.
The German philosopher Immanuel Kant is one of the most important representatives of the Enlightenment. To date, it is unclear why the "Basmala" was written on the invitation to the ceremonial awarding of his doctorate. Let's see what happened.
This three-part series of articles is designed to get the trouble out of the way once and for all. Part one is about the basics.
Hayya حَيَّ is used in the call of the Muezzin: Come to prayer! حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ. It is a special word type: a Ism al-Fial (اسم فعل).
A list of the best Android and iOS apps and websites for translating Arabic words into English. Most of them are free.