LAST UPDATED: 1 month ago
The word “me” can be the direct object of a verb (like in: help me!) – but this is not our story here. We talk about the word إِيّايَ.
It is very rare to come across مَنصُوب (mansub) and مَجْرُور (majzum) forms of personal pronouns, but you might find it in literature, in expressions like: without me.
pronoun | explanation | translation | مَنْصُوب |
I | Notice the فَتْحة above the last letterي | me | إِيّايَ |
he | Notice the ضَمّة above the last letter ه | him | إِيَّاهُ |
Let's see an example:
translation | example | meaning | Arabic | pronoun |
except me | إِلّا إِيّايَ | me | إِيّايَ | أَنا |
except you | إِلّا إِيّاكَ | you | إِيَّاكَ | أَنْتَ |
You can find more examples and applications in the book Arabic for Nerds. For example, the expression: إِيّاكَ نَعْبُدُ – Thee (alone) we worship – a line from probably the most famous Sura of the Qur'an: الْفاتِحة (the opening).
Please note that we are a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for us to earn fees by linking to Amazon.com and affiliated sites.
Do you know how to use a separate (solo) personal pronoun in Arabic? And how would you express mine in Arabic?
In case you missed it – the latest posts about Arabic grammar:
- Is it possible to cut off the ن in كانَ?
- How to pass the Al-Jazeera Arabic grammar test – a survival guide
- English tenses in Arabic – a comprehensive guide
- How do you build the imperative of قالَ in the dual?
- What kind of word is حُرِّيّةٌ in Arabic?
picture credit: image by Public Co from Pixabay