Close-up of a person wearing glasses with colorful digital numbers and symbols reflecting on the lenses, against a dark background.

Best tools for Arabic number conversion to text

Several tools (desktop and mobile apps) can convert numbers into written Arabic text. Some recommendations.

Last updated 3 months ago.

600f386ddda242328e89c130a63def4b

I think everyone who learns Arabic has had similar experiences. You always avoid writing out numbers and reading them aloud. With a little practice, the numbers are actually easy to learn because they follow strict rules.

This fact is used by app developers and programmers because there are now wonderful tools that generate Arabic written numbers from conventional numbers.

Our test number: 14415

I have randomly picked a number to check how accurate the tools are. I use 14,415. Furthermore, I assume that the counted thing which determines the gender of some numbers is feminine. In Arabic, we would get:

ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉูŽ ุนูŽุดูŽุฑูŽ ุฃูŽู„ู’ูู‹ุง ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุจูŽุนู ู…ูุงุฆูŽุฉู ูˆูŽุฎูŽู…ู’ุณูŽ ุนูŽุดู’ุฑูŽุฉูŽ

Note that some people prefer to write numbers with 100 together. I’ve separated them for reasons of clarity only.

Website: Tafqit

In my opinion, this is the best tool. Tafqeet converts Arabic numbers into a written form (words).

What is really great: it takes the gender into account!

You just have to look for a masculine or feminine measurement. For example, ู„ูŠุฑุฉ for feminine “counted” words; ุฑูŠุงู„ for masculine. Furthermore, you can adjust the writing of the Arabic word for hundred.

desktop tafqeet2
screenshot website

It works very well. The result is perfect.


How to access Tafqit

Tafqit is an online tool. It is for free. You can access it online:

Mobile App: ุงู„ุชูู‚ูŠุทโ€Ž

Although I prefer the website version, the mobile app called ุงู„โ€Ž is also quite handy. It is a bit outdated and was last updated in May 2017. I have tested it on the latest version 10, and it worked fine.

app tafqit google play
play store

Let’s do the test.

app tafqeet
screenshot

This mobile app works great too. The result is perfect.


Where can I download the app?

You can download the app for free in the Play Store:

Why you should always double-check

As a reader, Juli from , pointed out, both tools have difficulties with the number 8.

Eight in Arabic (ุซูŽู…ุงู†ู) is tricky because as soon as it serves as the first part of a ุฅูุถุงูุฉ-construction, the masculine form becomes ุซูŽู…ุงู†ููŠ. The feminine form is ุซูŽู…ุงู†ููŠูŽุฉ. For example:

eight booksุซูŽู…ุงู†ููŠุฉู ูƒูุชูุจู
eight ballsุซูŽู…ุงู†ูŠ ูƒูุฑุงุชู
In example 1, you need the feminine form of the number because the word book in Arabic is masculine. In the second example, it is the other way round.

At least until 6th of May 2020, both tools did not render the masculine form in ุฅูุถุงูุฉ-constructions correctly. Instead of ุซูŽู…ุงู†ููŠ, it showed ุซูŽู…ุงู†ู.


Furthermore, if you have a number such as 3008, the first part (three thousand) is rendered incorrectly in the web-version of Tafqit – see Juli’s commentary below. (Last time checked: 6th of May 2020 – Update from the developer: he said that he is going to fix that in June 2020).

Remark: tafqit.com now can also deal with the number 8. The developer has fixed it.


What does Tafqeet mean?

The term is used mainly in business for issuing checks or in contracts. It denotes the process of writing numbers, rather than writing them symbolically with numbers. This should prevent any manipulation or change of numbers.

Usually, people add the phrase ู„ุง ุบูŠุฑ to seal the number. Both tools also add this phrase.


Other useful tools for your daily Arabic practice:

Subscribe
Notify of
guest
5 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
tafqit (@tafqit)
tafqit (@tafqit)
4 years ago

Thanks for liking our website!
And we have already corrected the two bugs thankfully reported by Juli!

Juli Singer
Juli Singer
5 years ago

Vielen Dank fรผr den Hinweis auf diese Tools!

Ich habe zwei kleine Fragen (z.b.) zur Zahl 3008. (hier beide Male mit Tafqit รผbersetzt)
mรคnnlich: ุซู„ุงุซุฉ ุขู„ุงู ูˆุซู…ุงู†ูŠุฉ ุฑูŠุงู„ุงุช
weiblich: ุซู„ุงุซ ุขู„ุงู ูˆุซู…ุงู† ู„ูŠุฑุงุช

(1) mรผsste es nicht ุซู…ุงู†ูŠ lauten (in der weiblichen Variante)?

(2) mir war nicht bewusst, dass sich die Zahl vor den tausenden (hier 3) auch im Geschlecht anpasst (bzw. sich nicht anpasst) โ†’ ist das so? Ist dachte, dass es immer ุซู„ุงุซุฉ ุขู„ุงู heiรŸen wรผrde … ?

thearabicpages
thearabicpages
5 years ago

This is going to come in so handy! Thanks!

Previous Article
A laptop displaying a colorful educational website called 'Defense Language Institute' with section titles in both English and Arabic, alongside a lit lamp on a wooden table in a cozy environment.

What are the best websites for free Arabic lessons?

Next Article
A close-up of a computer monitor displaying a Netflix scene with Arabic subtitles, featuring a male figure silhouetted against a red background. A warm lamp illuminates the room, and a plant is visible on a table nearby.

Dual subtitles on Netflix: A guide for Arabic learners

โžค DIDN'T FIND WHAT YOU ARE LOOKING FOR?

Related Posts