A close-up of a person's hand writing in Arabic on a piece of paper with a pen, set on a wooden table in a warmly lit room with large windows and bookshelves visible in the background.

How do you write emails and formal letters in Arabic?

Writing formal letters and emails in Arabic is not difficult. Here are some sentences and expressions for the salutation (ุงู„ู…ุฎุงุทุจุฉ) and examples of opening sentences.

Last updated: 1 month

Writing letters or emails in Arabic is actually not that difficult. Once you have started writing letters or emails, you will get used to the standard phrases pretty quickly. Never forget the most important rule: try to be polite!

This is part 1 of the series How do you write emails and formal letters in Arabic? (Here is part 2.)

Writing letters and email in Arabic – address and salutation Hide
  1. Address
  2. Salutation
  3. Phrases to start the letter

We will look at common phrases, vocabulary lists and traps.

Address

Okay, this is very traditional. But maybe you still have to send a written letter.

ุตู†ุฏูˆู‚ ุจุฑูŠุฏ
P.O. box
(Postfach) 1234
ูŠุตู„ ูˆูŠุณู„ู… ู„ูŠุฏ ุงู„ุณูŠุฏ ุจุฑูƒุงุช
For the attention of Mr. Barakat
Zu Hรคnden von Herrn Barakat

Salutation

The proper and respectful greeting is very important in .

ุงู„ุณุงุฏุฉ ุงู„ู…ุญุชุฑู…ูˆู† ุฌุฏู‹ุง
Dear gentlemen
Sehr geehrte Herren
ุงู„ุณูŠุฏุงุช ุงู„ู…ุญุชุฑู…ุงุช ูˆุงู„ุณุงุฏุฉ ุงู„ู…ุญุชุฑู…ูˆู†
Dear ladies and gentlemen
Sehr geehrte Damen und Herren
ุงู„ุณูŠุฏ ุณุงู„ู… ุงู„ู…ุญุชุฑู… ุฌุฏู‹ุง
Dear Mr. Salem
Sehr geehrter Herr Salem
ุงู„ุณูŠุฏ ุงู„ุฏูƒุชูˆุฑ ุณุงู„ู… ุงู„ู…ุญุชุฑู…
Dear Dr. Salem
Sehr geehrter Herr Dr. Salem
ุฃู…ูŠ ุงู„ุญุจูŠุจุฉ
Dear Mother
Liebe Mama
ุนุฒูŠุฒูŠ ุญุณู†
Dear Hassan
Lieber Hassan
ุนุฒูŠุฒุชูŠ ูุงุทู…ุฉ
Dear Fatima
Liebe Fatima
ูุถูŠู„ุฉ ุงู„ุดูŠุฎ
Esteemed Sheikh
Geschรคtzter Scheich
ุญุถุฑุฉ ุงู„ู‚ุงุถูŠ
Your Honor
Herr Vorsitzender (Anrede eines Richters)

Phrases to start the letter

Here are some example that may be useful if you have to write a letter or an email.

ู†ุญู† ู†ุดูƒุฑูƒู… ุนู„ู‰ ุงุช ุงู„ุชูŠ ู†ู‡ุชู… ุจู…ุนุฑูุชู‡ุง
We thank you for your information which we found interesting.
Wir danken Ihnen fรผr Ihre Informationen, die wir mit Interesse zur Kenntnis genommen haben.
.ู†ุญู† ู†ุดูƒุฑูƒู… ุนู„ู‰ ุทู„ุจูƒู… 7 ุฃุบุณุทุณ
We thank you for your order dated 7th August.
Wir danken Ihnen fรผr Ihre Bestellung vom 7. August.
.ุดูƒุฑู‹ุง ุฌุฒูŠู„ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุนุฑุถ ุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏู…ุชู…ูˆู‡ ูŠูˆู… 15 ุฃุบุณุทุณ
Thank you very much for your offer dated 15th August.
Herzlichen Dank fรผr Ihr Angebot vom 15. August.
.ุฑุฏู‹ุง ุนู„ู‰ ุฎุทุงุจูƒู…, ุฃุฑุณู„ ู„ูƒู…
In response to your letter I hereby sendโ€ฆ
In Antwort auf Ihren Brief sende ich Ihnenโ€ฆ
.ู†ูˆุฏ ุฃู† ู†ุฌูŠุจ ุนู† ุงุณุชูุณุงุฑูƒู… ุจุดุฃู†
We are happy to respond to your inquiry regardingโ€ฆ
Wir beantworten gerne Ihre Anfrage bezรผglichโ€ฆ
ู†ุธุฑู‹ุง ู„ุนุฏู… ูˆุฌูˆุฏ ุนู†ูˆุงู† ู„ู„ุงุชุตุงู„ ุจุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ู…ุทู„ูˆุจ, ูุฅู†ูŠ ๏ปทุฑุฌูˆูƒู… ุฃู† ุชุจุนุซูˆุง ุจู‡ุฐุง ุงู„ุฎุทุงุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฌู‡ุฉ ุงู„ู…ุฎุชุตุฉ
In the absence of a contact address, I turn to you with a request to forward this letter to the right place.
Mangels einer Kontaktadresse wende ich mich an Sie mit der Bitte, diesen Brief an die richtige Stelle weiterzuleiten.
:ุฃู†ุง ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃุญุฌุฒ ู„ุฏูŠูƒู… ูƒู…ุง ูŠู„ูŠ
I would like to make the following reservation:
Ich mรถchte bei Ihnen Folgendes reservieren:
ุจุฑุฌุงุก ุฅุจู„ุงุบู†ุง ุจุณุนุฑ 3 ุบุฑู ู…ุฒุฏูˆุฌุฉ ุจุงู„ุญู…ุงู…/ุงู„ุชูˆุงู„ูŠุช ูˆุจุงู„ูุทูˆุฑ ููŠ ุงู„ูุชุฑุฉ ู…ู† 5-8 ุฃุบุณุทุณ
Please tell us the rate for 3 double rooms with bathroom/WC, breakfast included, for the period of 5th to 8th August.
Bitte teilen Sie uns den Preis fรผr 3 Doppelzimmer mit Bad/WC und Frรผhstรผck fรผr die Zeit vom 5. bis 8. August mit.
.ู†ุญู† ู†ุชู‚ุฏู… ุจุงู„ุดูƒุฑ ุงู„ุฌุฒูŠู„ ุนู„ู‰ ู…ูƒุงู„ู…ุชูƒู…
We thank you for your call.
Wir danken Ihnen fรผr Ihren Anruf.
ุจุงู„ุฅุดุงุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุฎุทุงุจูƒู… ุงู„ู…ุคุฑุฎ 4 ุฃุบุณุทุณ ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุนุงู… ูŠุคุณูู†ุง ุฃู† ู†ุจู„ุบ ุญุถุฑุชูƒ ุฃู†ู†ุง ู„ุง ู†ุณุชุทูŠุน
Concerning your letter dated 4th August 2018, we are very sorry to inform you that we are not able toโ€ฆ
Mit Bezug auf Ihr Schreiben vom 4. August dieses Jahres mรผssen wir Ihnen leider mitteilen, dass wir nicht in der Lage sindโ€ฆ
ุฅู†ู‡ ูŠุคุณูู†ูŠ ุฃู† ุฃุดูƒูˆ ู„ุณูŠุงุฏุชูƒู… ุณูˆุก ุงู„ุฎุฏู…ุฉ ููŠ ูู†ุฏู‚ูƒู… ูˆุงู„ุฐูŠ ู†ุนุฑุถุช ู„ู‡ ุฎู„ุงู„ ูุชุฑุฉ ุฅู‚ุงู…ุชูŠ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ ู„ุฏูŠูƒู…
Unfortunately, I have to complain about the poor service of your hotel during out last stay.
Leider muss ich mich รผber den schlechten Service Ihres Hotels wรคhrend unseres letzten Aufenthalts beschweren.

Now, how should we finish a formal letter? Check out part two!

Did you like this?

How do you write emails and formal letters in Arabic? Writing formal letters and emails in Arabic is not difficult. Here are some sentences and expressions for the salutation (ุงู„ู…ุฎุงุทุจุฉ) and examples of opening sentences.
5 1 5 1
Subscribe
Notify of
guest
3 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Sara
Sara
4 years ago

Amazing, please try also to give tutorials and write a book on formal Arabic letters

T
T
5 years ago

Whoaaa nice! You also got them in German.

Badrul Aini Shaari
Badrul Aini Shaari
6 years ago

In the future, I would like to suggest you to write a book on writing skills in Arabic, especially on the stylistics, and the common terms and expression usage.

Previous Article
A yellow diamond-shaped caution sign with the letters 'MA' in bold black text is prominently displayed in front of the national flag of Egypt, featuring horizontal stripes of red, white, and black with the Egyptian coat of arms in the center.

Common uses of ู…ุง in Egyptian Arabic explained

Next Article
A close-up of two hands writing on paper at a wooden desk, with a laptop open displaying text in the background. One hand holds a pen, while the other appears to be resting on an open book containing Arabic text. A formal setting is indicated by elegant curtains and a leather chair.

Common phrases for closing letters and emails in Arabic

โžค DIDN'T FIND WHAT YOU ARE LOOKING FOR?

Related Posts