Browsing Tag
14 posts
The plural of Mustafa in Arabic is difficult - because there is a weak letter involved. How do you form masculine human plurals with a possessive pronoun?
What's the function of وَ in the saying: كُلُّ عامٍ وَأَنْتُمْ بِخَيْرٍ? It is a dubious one. Most grammarians say that you don't need the وَ and that it would be of better Arabic style to skip it! Let's see why.
Reading grammar books in Arabic can be challenging if you cannot decode the language of the grammarians (i'rab إعراب). But there is a formula.
Hayya حَيَّ is used in the call of the Muezzin: Come to prayer! حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ. It is a special word type: a Ism al-Fial (اسم فعل).