The plural of Mustafa in Arabic is difficult - because there is a weak letter involved. How do you form masculine human plurals with a possessive pronoun?
Before the Aleph or on top of it - the position of the Tanween fatha has long been debated. Egyptians and Syrians have different approaches
A final Aleph (ألف) in Arabic to express the accusative case (منصوب) can be tricky. Where do you put it on a final Hamza (همزة)? Here are the rules.