Yes, if it is the waw of accompaniment (waw al-hal). Such constructions with are often difficult to translate as we need different words in English.
What's the function of وَ in the saying: كُلُّ عامٍ وَأَنْتُمْ بِخَيْرٍ? It is a dubious one. Most grammarians say that you don't need the وَ and that it would be of better Arabic style to skip it! Let's see why.