Al-Jazeera offers a grammar test. There are a couple of pitfalls. So, reason enough to take a look at the most important Arabic grammar topics.
Arabic roots with weak letters are tricky. If you want to express "say!" (you both - dual) in Arabic, you use قُولا. Why do we keep the و here? An analysis.
This three-part series of articles is designed to get the trouble out of the way once and for all. Part one is about the basics.
Some letters can lead you in the wrong direction when trying to figure out the Arabic root. Some tricky examples.
Do you know how to say "small", "upper", "Turkish coffee", or "secondary" in Egyptian Arabic? This article will explain tricky things about the adjective.
In Arabic, if you see a Hamza at the end of the word, you have to watch out. Here are the spelling rules of the Arabic letter Hamza.
The plural of Mustafa in Arabic is difficult - because there is a weak letter involved. How do you form masculine human plurals with a possessive pronoun?
Native Arabic speakers make certain mistakes in Arabic. The Arabic word for never is often used in the wrong way.
Yes, there are one-letter-words in Arabic. You probably know the word for and وَ. But there is more - the imperative.