A HOME FOR ANYONE ADDICTED TO ARABIC. 
JOIN ARABIC FOR NERDS➕

Support this site with a membership: For only $2.99 a month or $29.99 a year, you can have a true AD-FREE experience. You also get a 15% discount in my shop and a monthly premium newsletter. Find out more here.

SUPPORT THIS SITE

Passion doesn't need money. Unfortunately, my web provider does. Your contribution ensures that this site will grow and grow.

Buy Me A Coffee

PayPal Donate
amazon wishlist button
Free monthly newsletter

Subscribe to my FREE newsletter and get 10% off in my store!

next week – How do you say it in Egyptian Arabic?

People who study Egyptian Arabic are often confused when they want to say “next week” or “last week”. In fact, there are several options. Let’s check them.

Last updated: 1 year ago

In this article, we will analyze two useful expressions and how to apply them in Egyptian Arabic: next and last.

The word “next”

“Next” expressed by the word for “second”

We use an ordinal number here to express next. It is the word second: تانِي

Some examples:

the second year = the next year

taani sanaتانِي سَنة
es-sana t-tanyaالسَّنة التَانْية

the second time = the next time

taani marraتانِي مَرّة
el-marra t-tanyaالْمَرّة التّانْية

the second day = the next day

taani yoomتانِي يُوم
el-yoom et-taaniالْيُوم التّانِي

Using an active participle

This is very common. You use the Arabic verb to come (جاء) and build the active participle (اِسْم الْفاعِل). And you need to pay attention to the gender and number.

Furthermore, you first need to add the definite article to the and then harmonize the gender with the preceding noun.

masculinefeminine
الْجايّالْجايّةالْجايِّين
ig-gayyig-gayyaig-gayyeen

Some examples.

next Saturdayالسّبْت الْجايّes-sabt ig-gayy
next weekالْأُسْبُوع الْجايّel-usboo3 ig-gayy
next monthالشّهْر الجتيّesh-shahr ig-gayy
next yearالسَّنة الْجايّةes-sana g-gayya
the next timeالْمَرّة الْجايّةel-marra g-gayya

Now, what about the word last? It is quite similar. Let's see…

The word “last”

Option A: using a إضلفة-construction

Using aa5ir (آخِر )

You use the word aa5ir (آخِر ) and put it before the noun. In this application, you produce an إِضافة. You do not need to harmonize the gender or number. It is always آخِر.

Watch out: Although you want to express a definite construction (e.g. the last time), you don't use the definite article in the second part of the construction.

Watch out! The word aa5ir with a noun may denote “very” or “extremely”.

That is very clean..دِي آخِر نَضافة
That's extremely nice..دَه آخِر جَمال

Option B: using an adjective

Using a5eer (أَخِير )

This word is placed as an after the noun which means it matches in gender and in number. Let's see both options in action.

the last day

option Aآخِر يُومaa5ir yoom
option Bالْيُوم الْأَخِيرel-yoom el-a5eer

(the) last time

option Aآخِر مَرّةAaa5ir marra
option Bالْمَرّة الْأَخِيرةel-marra el-a5eera

Using a relative pronoun

You will hear this very often. You use the verb فات after the which literally means: which has passed.

masculinefeminineplural
اللّي فاتاللّي فاتِتاللّي فاتُو

Some examples.

(the) last timeالْمَرّة اللي فاتِتel-marra illi faatit
last Fridayالْجُمعة اللي فاتِتel-gum3a illi faatit
last weekالاُسْبُِوع اللي فاتel-usbuu3 illi faat
last monthالشَهْر اللي فاتesh-shahr illi fat
last yearالسَّنة اللي فاتِتes-sana illi fatit

Other articles about Egyptian Arabic:

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Previous Article
arabic script

How to Use Arabic Letters and Signs in Word and LibreOffice

Next Article
Conor Seidenschwarz

20 questions for: Connor Seidenschwarz (#25)

Related Posts

Subscribe to our FREE newsletter

Don't miss any updates and get your regular dose of Arabic.