Browsing Category
Egyptian Arabic
21 posts
The most useful Arabic dialect: learn all about expressions, grammar and how to improve in Egyptian Arabic (ECA).
Tricky things about the adjective in Egyptian Arabic
Do you know how to say "small", "upper", "Turkish coffee", or "secondary" in Egyptian Arabic? This article will explain tricky things about the adjective.
Arabic swear words, curses and insults – a list
A list of Arabic swear words and curses. Collected from Egypt, Lebanon, Syria, Tunisia and other Arab countries.
“Should have” and “will not have done” in Egyptian Arabic
The expressions "should have" and "will have done" in Egyptian Arabic are quite tricky. Let's see some solutions.
The tricky word ما in Egyptian Arabic
The word ما is one of the most difficult words in Egyptian Arabic (and by the way, in Standard Arabic as well). Oftentimes, it is misunderstood.
بقى in Egyptian Arabic – what does it mean?
The verb ba'a (بَقى) in Egyptian Arabic is tricky. You'll hear this verb in many situations. In general, it is used with a following past tense verb.
ما in Egyptian Arabic – is it “what” or “not” or what?
Some expressions in Egyptian Arabic can be very tricky. They are all related to the word ma - ما.
Why is Egyptian Arabic difficult?
Filler expressions make Egyptian Arabic difficult for learners: bass, ya'ny, ba'a - words that don't really change the meaning of the sentence. Here is a list.
lissa in Egyptian Arabic
When I started learning Egyptian Arabic, there was one word which gave me a headache: lissa -لِسّه; sometimes also written لِسَّى or لِسّة. Let's see why.
Pasha, Mister, and Baksheesh – etymology of Arabic words (part 3)
In Arabic, there are words that don’t look Arabic - and they aren't. The etymology of basha, bakshish, sitt, efendim, khan, dulab, fingan and Khorchide.
Prison, ice cream, and shoes – etymology of Arabic words (part 2)
In Arabic there are words that don’t look Arabic - and they aren't. The etymology of liman, odah, dondurma, shish tawouk, gazma, dughry, fihris.