It’s the spoken word: tricky and essential things about Arabic dialects. Basics like the negation – but also difficult expressions that are not found in Standard Arabic.
MADAR is a remarkable tool to analyze Arabic dialects. The database contains 2000 sample sentences, each translated into the dialect of 25 Arab cities. Here is how to use it.
Do you know what fasheikh means? Anyone trying to follow young Egyptians on social media will often fail because of the language. TikTok, rap and chat culture are changing dialects like never before. Some background and examples of slang.
The English term "nerd" is difficult to translate and should be left untranslated. However, if one insists on a translation: what is "nerd" in Arabic? Let's have a look at various Arabic dialects.
People who study Egyptian Arabic are often confused when they want to say "next week" or "last week". In fact, there are several options. Let's check them.
Adjectives in Egyptian Arabic can be tricky. Sometimes you need to form the plural. An overview of the most common plural patterns of Egyptian adjectives.
Your have several options to express the comparative and superlative in Egyptian Arabic. An overview.
Ulric Shannon is currently studying and absorbing Iraqi Arabic in Baghdad. In a long interview, the Ambassador of Canada, who is not only passionate but also impeccably knowledgeable of Arabic, tells us about the characteristics and specialities of Iraqi Arabic and gives some book recommendations.